Religión

A pesar del hecho de que Lady Zainab (la hija de Lady Fatima, la hija del Profeta (la paz sea con él y su familia), y el Imam Ali (la paz sea con él)), aparentemente fue tomada prisionera; sin embargo, a través del comportamiento que exhibió, cambió la naturaleza del cautiverio y lo transformó en verdadera libertad.

El evento de Ashura es el evento más trágico que ocurrió en la historia de la humanidad y no se puede negar el papel de las mujeres en Ashura, ya que también jugaron un papel en este trágico evento en el verdadero sentido de la palabra y realizaron acciones que se hundieron en historia.

Mujeres como Lady Ummul Banin, quien sacrificó a sus hijos por el Imam Husain (la paz sea con él); mujeres como la esposa de Zuhair b. Qain, que influyó en animar a su marido y en que se uniera a los compañeros del Imam, y la madre de Wahab, la cristiana, que envió a su hijo al campo de batalla para luchar contra los enemigos de Ahlul Bayt; estos son solo algunos ejemplos del papel que jugaron las mujeres en este evento.

Sin embargo, el papel principal y más destacado de la mujer en Ashura pertenece a Lady Zainab (la paz sea con ella) porque la campaña de Ashura fue una combinación del papel de hombres y mujeres; los hombres en el campo de batalla y con espadas y las mujeres eran los encargados de proteger y fortalecer la verdad. Lady Zainab asumió esta seria responsabilidad con todas sus fuerzas.

El papel de Lady Zainab en el evento de Ashura es tal que se puede decir con certeza que el evento en Karbala habría terminado en Karbala si no hubiera sido por Lady Zainab y esto no es un eslogan; más bien, es una realidad recuperada del papel que desempeñó esta mujer como mensajera de Karbala.

Los hombres que acompañaron al Imam Husain como sus compañeros y ayudantes y fueron leales a su promesa y compromiso con él hasta su último aliento, en realidad habían sido criados por madres puras que amaban el Ahlul Bayt y esta casa de infalibilidad y pureza y transfirieron este amor y wilayah (maestría) de los Ahlul Bayt como líderes Divinos, con su corazón y alma en las profundidades de la existencia de sus hijos.

Lady Ummul Banin crió a un niño como Hazrat Abbas (la paz sea con él) que se apresuraría a ayudar al Imam Husain en el evento de Ashura y haría algo que permanecería para siempre en la historia de la humanidad y esto no hubiera sido posible sin el crianza de una madre como Lady Ummul Banin que había alcanzado el verdadero conocimiento y conocimiento del estado y posición de Imamate.

Como mujer, Lady Zainab asumió serias responsabilidades en el evento de Ashura y después de eso, uno entendería el papel que jugó esta noble dama al estudiar estas responsabilidades.

El espíritu de resistencia de las mujeres de Ashura, en particular de Lady Zainab, y su paciencia es una gran lección que se puede aprender de este movimiento y que se puede ver en todas sus acciones y conducta mientras se mantenía erguida frente a los enemigos manteniendo todas sus fuerzas. los valores humanos e islámicos y no se retractó de los ideales religiosos ni por un momento.

Difundir el mensaje de Ashura es otro punto culminante en el brillante historial de esta noble dama. En cautiverio, a través de sus ardientes sermones frente a los asesinos de sus seres queridos, pudo hacer que el mundo entero y los enemigos del Imam Husain (la paz sea con él) comprendieran que la batalla entre la verdad y la falsedad es interminable. . E incluso si el enemigo martiriza a todos los hombres, las mujeres continuarán esta lucha hasta sus últimos alientos, revelarán la verdad y transmitirán el mensaje de Ashura a las próximas generaciones.

Aunque Lady Zainab (la paz sea con ella) aparentemente estaba en cautiverio; sin embargo, a través del comportamiento que manifestó, cambió la naturaleza del cautiverio y lo transformó en verdadera libertad y no se quejó a Dios de estas calamidades ni por un momento y, de pie frente a los enemigos, pronunció la declaración imperecedera de «No vi nada». pero belleza”.

Religión

El primer día del mes de Safar en el año 61 d. H. (680 d. C.) después del trágico evento de Ashura, la familia del Profeta (PyB) fue llevada prisionera a la ciudad de Sham; Una ciudad donde se había llevado a cabo propaganda venenosa contra Amir al-Mo’menin Ali (as) en esta ciudad y sus alrededores durante unos cuarenta años. Por lo tanto, los shamians, en agradecimiento por esta victoria y la llegada de la caravana de prisioneros, decoraron la ciudad y celebraron.

Se dijo que el cuarto Imam tuvo la mejor oportunidad el día en que el predicador oficial subió al púlpito y abusó del Imam Ali y sus hijos y elocuentemente elogió a Mu’awiya’ y sus descendientes, y entonces el Imam le dijo a Yazid: me permites también subir estos pedazos de madera y decir algunas cosas que pueden complacer a Allah y también convertirse en el medio para que los oyentes obtengan una recompensa espiritual”. La gente insistió en que Yazid debería dar permiso al Imam, pero él se negó persistentemente. Finalmente, él (Yazid) dijo: “Estas son las personas, que fueron alimentadas con conocimiento y sabiduría, mientras que los otros eran lactantes y niños. Si le permito hablar, me deshonrará a los ojos del pueblo”. Eventualmente, sin embargo, tuvo que acceder a la demanda de la gente y el cuarto Imam subió al púlpito. Dijo cosas que causaron un gran impacto en la mente de la gente y comenzaron a llorar y lamentarse:

بِسْمِ اللهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أُعْطِینَا الله سِتّا
أُعْطِینimarا الْعِلْمد ود الْحِلْمد ود الس amoza

¡Oh pueblo!
Dios nos ha otorgado seis cualidades. El conocimiento, la paciencia, la munificencia, la elocuencia, el valor y la amistad en el corazón de los creyentes están presentes en nosotros.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
فُضِّلْنَا بِسَبْعٍ
وَ فُضِّلْنَا بِأَنَّ مِنَّا النَّبِیَّ الْمُخْتَارَ مُحَمَّداً وَ مِنَّا الصِّدِّیقُ وَ مِنَّا الطَّیَّارُ وَ مِنَّا أَسَدُ اللَّهِ وَ أَسَدُ رَسُولِهِ وَ مِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ
مancmeْ عigur útrarف noza.

¡Oh pueblo!
Dios nos ha otorgado siete méritos.
nuestros méritos son que el Profeta en Autoridad es de entre nosotros; el Veraz (Imam Ali) es de entre nosotros; el Volador (Ja’far en Tayyar) es de entre nosotros; el León de Allah, y el de Su Profeta, es de entre nosotros; mientras que también los dos Sibtain (Hasan y Husayn) de esta nación son de entre nosotros.
Quien me reconoce me conoce, y quien no me reconoce, que le diga quién soy y a qué familia pertenezco:

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ مَكَّةَ وَ مِنَى
أَنَا ابْنُ زَمْزَمَ وَ الصَّفَا
أَنَا ابْنُ مَنْ حَمَلَ الرُّكْنَ بِأَطْرَافِ الرِّدَا

¡Oh pueblo!
Soy hijo de La Meca y de Meena.
Soy hijo de Zamzam y Safa.
Soy descendiente de aquel que llevó la Piedra Negra en su manto y la puso en su lugar (Abraham (as)).

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ خَیْرِ مَنْ طَافَ وَ سَعَی
أَنَا ابْنُ خَیْرِ مَنْ حَجَّ وَ لَبَّی
أَنَا ابْنُ مَنْ حُمِلَ عَلَی الْبُرَاقِ فِی الْهَوَاءِ

¡Oh pueblo!
Soy el hijo del mejor hombre que jamás haya hecho tawaf (la procesión alrededor de la Kaaba) y Sa’i (ceremonia de correr siete veces entre Safa y Marwa); Soy el hijo del mejor hombre que haya ofrecido el hajj y pronunciado talbiya (aquí estoy a tu servicio); Soy el hijo del que fue transportado en el Buraq.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أدنulos ا tendre
أَنَا ابْنُ مَنْ بَلَغَ بِهِ جَبْرَئِيلُ إِلَى سِدْرَةِ الْمُنْتَه

أَنَا ابْنُ مَنْ دَنا فَتَدَلَّى فَكانَ قابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنى‏

¡Oh pueblo!
Soy el hijo de aquel a quien se le hizo viajar desde Masjid al_Haram a la Mezquita al_Aqsa,
Soy el hijo del que fue llevado por Gabriel al sidrat al-muntaha y se acercó a Dios en el punto más cercano.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ مَنْ صَلَّی بِمَلَائِکَةِ السَّمَاءِ
أَنَا ابْنُ مَنْ أَوْحَی إِلَیْهِ الْجَلِیلُ مَا أَوْحَی

¡Oh pueblo!
Soy descendiente de aquel que oraba con los ángeles del cielo,
Soy hijo de profeta a quien el Dios Todopoderoso da revelación.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ مُحَمَّدٍ الْمُصْطَفَى أَنَا ابْنُ عَلِيٍّ الْمُرْتَضى
أدنulos ا tendre

¡Oh pueblo!
Soy hijo de Muhammad al-Mustafa;
Soy hijo de ‘Ali al-Murtada;
Soy hijo del que peleó contra los desobedientes hasta que dijeron:
No hay más dios que Alá.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ مَنْ ضَرَبَ بَیْنَ یَدَیْ رَسُولِ اللَّهِ بِسَیْفَیْنِ وَ طَعَنَ بِرُمْحَیْنِ وَ هَاجَرَ الْهِجْرَتَیْنِ وَ بَایَعَ الْبَیْعَتَیْنِ وَ قَاتَلَ بِبَدْرٍ وَ حُنَیْنٍ وَ لَمْ یَکْفُرْ بِاللَّهِ طَرْفَةَ عَیْنٍ

¡Oh pueblo!
Soy hijo de persona que luchó contra enemigos con dos espadas. Emigró dos veces, juró lealtad dos veces (al profeta), luchó contra los incrédulos en las batallas de Hunain y Badr y no desobedeció a Dios ni por un momento.

(أَيُّهَا النَّاسُ)
أَنَ

ا tendrá

¡Oh pueblo!
Soy el hijo del mejor de los creyentes, el heredero de los profetas, el destructor de los incrédulos, el Comandante de los musulmanes, la luz de los muyahidines, el adorno de los adoradores.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أدنagaadas disparاجِ الْبablemente

¡Oh pueblo!
Yo soy la corona de los llorones, el más paciente y el mejor de los firmes de entre la familia del profeta.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ الْمُؤَيَّدِ بِجَبْرَئِيلَ الْمَنْصُورِ بِمِيكَائِيلَ
أدندا ابْنُ الْمُحدامِي عuncنْ حدر porque الْمُسْلِينólogo ود قدisc .ِلِ الْمرuestos

¡Oh pueblo!
Soy descendiente del que fue aprobado por Gabriel y Michael lo ayudó,
Soy descendiente de quien defendió a los musulmanes y luchó con Mariqin (los que habían salido de la religión), Naqithin (los que habían roto su juramento), y Qasitin (los que eran opresores y no aceptaron el derecho) y luchó con sus enemigos.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أنا ابن أدرِ مدنْ مدشدی مِنْ قُردیْشٍ أدجْمدعِینectamente أدوagaّ مدنْ أدisc. Qu 4

¡Oh pueblo!
Soy descendiente del mejor miembro de la tribu de Quraish,
Soy descendiente del que primero respondió a la invitación de Dios y del Profeta (la paz sea con él y su familia).

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أنا ابن أَوَّلِ السَّابِقِينَ، وَ قَاصِمِ الْمُعْتَدِینَ و مُبِیدِ الْمُشْرِکِینَ وَ سَهْمٍ مِنْ مَرَامِی اللَّهِ عَلَی الْمُنَافِقِینَ وَ لِسَانِ حِکْمَةِ الْعَابِدِینَ وَ نَاصِرِ دِینِ اللَّهِ وَ وَلِیِّ أَمْرِ اللَّهِ وَ بُسْتَانِ حِکْمَةِ اللَّهِ وَ عَیْبَةِ عِلْمِهِ

¡Oh pueblo!
Soy descendiente de uno que creyó antes que todos, quebró las espinas de los asaltantes y aniquiló a los politeístas, “la flecha de Dios” para los hipócritas, la lengua de la sabiduría para los creyentes, el defensor de la religión de Dios y su representante, el jardín de la sabiduría divina y el portador de la ciencia divina.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أنا ا tendre

¡Oh pueblo!
Soy descendiente de quien fue valiente, generoso, bien parecido, poseyó toda la bondad, Sayyid (Maestro), noble, Abtahi (Hachimi), satisfecho con la voluntad divina, enfrentó las dificultades, pacientemente, constantemente en ayuno, puro de toda inmundicia y rezaba mucho.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أدنagaadas ا ofrece

¡Oh pueblo!
Soy descendiente del que venció a los enemigos y del clan de los incrédulos. Tenía un corazón firme y una voluntad firme.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ أَشَدُّهُمْ شَکِیمَةً أَسَدٌ بَاسِلٌ یَطْحَنُهُمْ فِی الْحُرُوبِ إِذَا ازْدَلَفَتِ الْأَسِنَّةُ وَ قَرُبَتِ الْأَعِنَّةُ طَحْنَ الرَّحَی وَ یَذْرُوهُمْ فِیهَا ذَرْوَ الرِّیح الْهَشِيم

¡Oh pueblo!
Soy descendiente de uno que fue valiente como un león, quebró las flechas que llovían en el campo de batalla y las esparció como el viento las dispersa.

(أَیُّهَا النَّاسُ)
أَنَا ابْنُ لَيْثُ الْحِجَازِ وَ كَبْشُ الْعِرَاقِ مَكِّيٌّ مَدَنِيٌّ خَيْفِيٌّ عَقَبِيٌّ بَدْرِيٌّ أُحُدِيٌّ شَجَرِيٌّ مُهَاجِرِيٌ مِنَ الْعَرَبِ سَيِّدُهَا وَ مِنَ الْوَغَى لَيْثُهَا وَارِثُ الْمَشْعَرَيْنِ وَ أَبُو السِّبْطَيْنِ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ
ذَالكَ جَدِّي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ

¡Oh pueblo!
Soy descendiente del león de al-Hijaz, el gran hombre de Irak, Makki, Madani, Abtahi, Tuhami, Khayfi, ‘Uqbi, Badri, Uhdi, Shajari, Muhajiri, el Señor de los árabes, el León de la guerra, el heredero de dos Mash’ar, el padre de los dos nietos (del Profeta) Hasan y Husayn,
él es mi abuelo, ‘Ali b. Abi Talib”.

ثُمَّ قَالَ
(أیُّها النّاس)
أَنَا ابْنُ فَاطِمَةَ الزَّهْرَاءِ
أَنَا ابْنُ سَيِّدَةِ النِّسَاءِ
أَنَا ابنُ خَدیجهَ الکبری

Entonces el dijo:
¡Oh pueblo! Soy hijo de Fátima Zahra (la paz sea con ella) la mejor mujer del mundo,
Soy el hijo de Khadija Kubra (la paz sea con ella).

(أَيُّها النّاس)
أَنَا ابْنُ الحسين القتيل بكربلا، انا ابن المرمل بالدماء
انا ابن من بكى عليه الجن في الظلماء

انا ابن من ناح عليه الطيور في الهواء
فدلدمْ يدلْ يدقُولُ أدن Para أ temijamente حulosgon ضدجagrّ النteraّاسُ بِالْبُكداءِ ود النtera ubliencia

¡Oh pueblo!
Soy el hijo de Husayn, el que fue asesinado en Karbala. Yo soy el hijo del que fue untado en sangre y arena. Soy el hijo de aquel que fue lamentado por el genio en la oscuridad de la noche. Soy el hijo del que fue llorado por los pájaros.
así continuó esta epopeya gloriosa que la gente lloró.

فدل porqueedoّا قدال amo

لَ

مُحَمَّدٌ هَذَا جَدِّي أَمْ جَدُّكَ يَا يَزِيدُ فَإِنْ زَعَمْتَ أَنَّهُ جَدُّكَ فَقَدْ كَذَبْتَ وَ كَفَرْتَ وَ إِنْ زَعَمْتَ أَنَّهُ جَدِّي فَلِمَ قَتَلْتَ عِتْرَتَه

Cuando el muecín anunció: Certifico que Muhammad es el Mensajero de Dios, el Imam Sajjad (la paz sea con él) se dirigió a Yazid en estos términos:
“¡Yazid, este Muhammad (al que se hace referencia en el llamado a la oración) es mi antepasado o tu antepasado?! Si dices que es tu antepasado, todos saben que estás mintiendo y te has vuelto infiel, y si es mi antepasado, ¡¿por qué mataste a su familia?!

El Sermón del Imam Sajjad (as) en la Mezquita Sham fue una de las palabras más sensibles del Imam Sajjad (as) que creó un gran cambio en la visión de la gente sobre los Omeyas y alteró las ecuaciones de Yazid. El efecto del discurso fue tan poderoso que todos en la corte comenzaron a llorar, sus corazones temblaron y comenzaron a culpar a Yazid. Yazid temía que el Imam continuara con su discurso, habría una revolución y una revuelta. Al mismo tiempo, Yazid no pudo detener a Imam y bajarlo del púlpito.

Él, por lo tanto, ordenó a un llamador de oración que diera Azaan, sabiendo que esto automáticamente cortaría el discurso del Imam. Cuando Muazzin dijo “Allahu Akbar”, el Imam testificó la grandeza de Allah. Cuando el Muazzin dijo: “Ash hadu anna Muhammadan Rasoolullah”, el Imam impidió que el muazzin siguiera adelante. Luego se volvió hacia Yazid y le preguntó: “Dime, oh Yazid, ¿Muhammad (pbuh) fue tu abuelo o el mío? Si dices que fue tu abuelo, sería una mentira abierta, y si dices que fue mi abuelo, ¿por qué mataste a su hijo y encarcelaste a su familia? ¿Por qué has matado a mi padre y traído a su familia a esta ciudad como prisioneros?

Religión

Arbaeen (اربعین) significa el 40 o 40. En la cultura islámica y las enseñanzas místicas, el número 40 ocupa un lugar especial. Realizar un acto de adoración durante 40 días o dedicarse a la adoración durante ese número de días es común para lograr los deseos de uno o alcanzar estaciones místicas.

En la cultura Ashura, Arbaeen es el día 40 del martirio del tercer imán chiíta, Imam al-Husain (la paz sea con él) y cae el día 20 del mes de Safar (el segundo mes del calendario lunar islámico). El Imam Husain fue martirizado el día de Ashura, es decir, el 10 de Muharram, en el año 61 AH.

En la tradición popular, el día 40 del fallecimiento de un ser querido se conmemora con una reunión conmemorativa para ellos. El 20 de Safar, los chiítas también celebran ceremonias de duelo en diferentes ciudades y países y rinden homenaje al Imam Husain y Arbaeen, ambos símbolos religiosos. En la ciudad de Karbala, el Arbaeen o 40º del Imam Husain (pbuh) tiene una grandeza especial. Desde el pasado lejano hasta hoy, siempre que los chiítas podían, viajaban a Karbala en Arbain y visitaban el santuario del Imam Husain con especial entusiasmo y pasión. También en los últimos años, millones de amantes desconsolados del Imam viajan a Karbala en Arbaeen en lo que es la mayor congregación y convención de chiítas en el mundo y rinden homenaje a los mártires de Karbala.

En una narración del undécimo imán chiíta, Imam Hasan al-Askari (pbuh), afirma que uno de los signos de un creyente es visitar al Imam Husain en el día de Arbain.

Ahora la pregunta que surge es ¿por qué tal peregrinación es tan importante y aconsejable? ¡Especialmente porque tal peregrinación o incluso conmemoración no ha sido recomendada para ninguno de los otros Infalibles (la paz sea con ellos)!

El gran erudito, Abu Reyhan Biruni, dice: El 20 de Safar, la cabeza cortada del Imam Husain (pbuh) fue devuelta a su cuerpo y enterrada con ella y es en este mismo día que se recomienda la peregrinación de Arbain. Allamah Majlisi también afirma en Zād al-Maʿād: Es bien sabido que la razón del énfasis de la peregrinación en este día es porque el Imam Zainul Abideen (pbuh) llegó a Karbala después de salir de Damasco y devolvió las cabezas cortadas de los mártires a sus cuerpos. . El imán Zainul Abideen es el cuarto imán chiíta y el hijo del imán Husain que fue encarcelado después del evento de Ashura. Los prisioneros, que incluían a la familia y parientes cercanos del Imam Husain (pbuh) como su respetada hermana, Lady Zainab (pbuh), fueron llevados a Damasco desde Karbala. Las cabezas cortadas de los mártires de Karbala también acompañaron a los prisioneros con lanzas hasta Damasco, mientras que sus cuerpos sin cabeza fueron dejados en Karbala.

Por lo tanto, parece que lo que distingue la peregrinación y el homenaje al Imam Husain (pbuh) en el día de Arbain de todos los demás tiempos es la reunión de las cabezas con los cuerpos de los mártires y la visita a sus tumbas por parte del Imam Zainul Abideen y su acompañando a la caravana de los miembros de la familia del Imam Husain. De manera similar, el Arbain del Imam Husain (pbuh) es una oportunidad para volver a contar el mensaje de Karbala y lo que la humanidad siempre debe recordar con respecto a no someterse a la opresión y al opresor.

Fuentes:

Davudi, S. y Rustamnejhad, M. (1387 AP). Ashura: Rīshe-ha, Angīze-ha, Ruidād-ha va Payāmad-ha [Ashura: raíces, causas, eventos y consecuencias]. Bajo la dirección del ayatolá Makarem Shirazi. Imán Ali b. Publicaciones de Abi Taleb. pág. 784.

Muhaddithi, J. (1385 AP). Farhang-i Ashura [la cultura de Ashura]. Publicaciones Maruf. pág. 544.

Nazarí Munfared, A. (1390 AP). Tarij-i Islam; Vāqiʿe-yi Karbala [historia del Islam: el evento de Ashura]. Publicaciones Jilve-yi Kamal. Pág. 685.

Religión

Lady Zainab (la paz sea con ella) nació en Medina el primero o principios de Shaʿban o, según una narración, el 5 de Rabi al-Thani en 628 EC, es decir, dos años después del nacimiento de su hermano Imam Husain (la paz sea con él); un hermano cuya separación no pudo soportar desde la infancia y estuvo con él hasta el último momento en el evento de Karbala. Ella era la hija del Imam Ali, el primer Imam de los Shi’as y Lady Fatima Zahra (la paz sea con ellos), la hija del Santo Profeta (la paz sea con él y su descendencia) y hermana del Imam Hasan y el Imam Husain (la paz sea con ellos). estar sobre ellos).
Su nombre fue presentado al Santo Profeta Muhammad (la paz sea con él y su descendencia) por el ángel Gabriel de Dios. Zainab significa el adorno de su padre ya que es una hija que posee un alma santa e innumerables perfecciones. Ella no es sólo el adorno de su padre sino el del mundo entero.
Que ella es conocida como la hija del último profeta y la mejor creación de Dios, el Santo Profeta Muhammad (la paz sea con él y su descendencia) del lado de su madre como los otros hijos de Lady Fatimah al-Zahra (la paz sea con ella), nos basta para comprender la nobleza de su linaje y virtud familiar. Esto se puede ver en el texto de la oración de la peregrinación que es específico para ella:
السَّلامُ علیکِ یا بِنتَ سَیِّدِ الأَنبیاء…
La paz sea contigo, oh hija del líder de los Profetas
السimaro
La paz sea contigo, oh hija del Profeta de la guía correcta, el maestro de (todos) los seres humanos y el salvador de los sirvientes (de Allah) de ser destruidos.
السَّلامُ علیکِ یا بنتَ صاحِبَ الخُلُقِ العَظیمِ…
La paz sea contigo, oh hija del que se ha conformado a la moral sublime…
وَ عَلَمِ الأَتقیاء
La paz y la misericordia y las bendiciones de Allah sean contigo, oh hija del más selecto de los Profetas, el ejemplo de los piadosos.
وَ مَشهُورِ الذِّ KG
Y el bien conocido en la tierra y en los cielos
السَّلامُ علیکِ یا بِنتَ خَیرِ خَلقِ اللهِ… .
La paz y la misericordia y las bendiciones de Allah sean contigo, oh hija de lo mejor de la creación de Allah.
Cabe señalar que en la Era de la Ignorancia, cuando no se le daba importancia a las mujeres, consideraban que el linaje solo era del lado del padre. Sin embargo, con el surgimiento del Islam, esta idea ignorante fue anulada y, en confirmación de esto, Dios explicó que el linaje de Jesús en el Corán era descendiente del Profeta Ibrahim, de quien descendía a través de su madre.
Lady Zainab poseía todas las perfecciones y hermosos atributos, de tal manera que nuestras palabras son incapaces de expresarlos y quizás uno solo pueda expresar una gota del mar de sus perfecciones en el papel. Por ejemplo, Lady Zainab era tan devota en su adoración que nunca abandonó sus vigilias nocturnas a lo largo de su vida, ni siquiera en la noche de Ashura. Ella era una dama bien informada y elocuente. Sus discursos y sermones en Kufa, así como en la corte de Yazid, que fueron acompañados con argumentos del Sagrado Corán, muestran su conocimiento y recuerdan a los oyentes los sermones de su padre, el Imam Ali (la paz sea con él), uno de cuyos títulos fue Lisan Allah al-Natiq (la Elocuente Lengua de Dios). Esta dama era igualmente la encarnación y el símbolo de la hermosa paciencia. Debido a su intenso amor por su hermano Imam Husain (la paz sea con él), abandonó todo lo que amaba y acompañó a su hermano en el viaje a Karbala y no lloró por el martirio de dos de sus hijos. Entre las otras características de su paciencia están la perseverancia en la protección del Islam, la moderación frente a la adversidad, no mostrar debilidad frente al enemigo y no quejarse en presencia de la gente.
Se han atribuido muchos títulos a Lady Zainab (la paz sea con ella); algunos de los cuales son los siguientes:
Siddiqah al-Sughra, la pequeña intensamente veraz (con respecto a su madre, Lady Fatima Zahra, quien ostentaba el título de Siddiqah al-Kubra, la grande intensamente veraz); ʿAalimah ghair Muʿallamah, el sabio que no fue enseñado; Fahimah ghair Mufahhamah, el que entendió sin ser enseñado; Na’ibat al-Zahra, la sucesora de Lady Zahra (la paz sea con ella); Fasihah, el elocuente; Fadilah, la virtuosa; Kamilah, el completo y perfecto; ʿAbidah, la devota; Muwaththaqah, el digno de confianza; Shujaʿah, el valiente; etc.
Según la opinión popular, su santuario sagrado se encuentra en Damasco, Siria, y es objeto de especial reverencia y atención de los chiítas.
Referencia:
Jazairi, Nur al-Din. Vizhagiha-yi Hazrat Zainab (Khasais al-Zainabiyyah) [las características de Lady Zainab, la paz sea con ella]. Investigación de Nasir Baqiri BidHindi. Qom: Mezquita Sagrada de Jamkaran. 1379 SH.

Religión

﴾وimarإِذْ قدال amoadero الْمدل porque يدا مunclex ْيulosُ إِندّ اللimarّهigur اصْطدفداكِ ودisceccionهagrّردكِ و memoriaarágفigura rimagrى نِسدown.

Y cuando los ángeles le dijeron a María: ‘Allah te ha elegido y te ha purificado. Él te ha elegido sobre todas las mujeres de los mundos. (42)

﴾ي pecuce

María, sé obediente a tu Señor, póstrate e inclínate con los que se inclinan. (43)

﴾ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يُلْقُونَ أَقْلَامَهُمْ أَيُّهُمْ يَكْفُلُ مَرْيَمَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ يَخْتَصِمُونَ ﴿۴۴

Esto es de las noticias de lo invisible. Te lo revelamos (Profeta Mahoma). No estabas presente cuando echaron las plumas para ver cuál de ellos cuidaría de María, ni estabas presente cuando discutían. (44)

﴾إِذْ قَالَتِ الْمَلَائِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللَّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿۴۵

Cuando los ángeles dijeron: ‘Oh María, Allah te da buenas noticias de una Palabra (Be) de Él, cuyo nombre es Mesías, Jesús, el hijo de María. Será honrado en este mundo y en la Vida Eterna y estará entre los que están cerca. (45)

﴾وَيُكَلِّمُ النَّاسَ فِي الْمَهْدِ وَكَهْلًا الصَّالٴحِنۿ

Hablará a la gente en su cuna y en su vejez, y estará entre los justos. (46)

﴾قَالَتْ رَبِّ أَنَّى يَكُونُ لِي وَلَدٌ وَلَمْ يَمْسَسْنِي بَشَرٌ قَالَ كَذَلِكِ اللَّهُ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ إِذَا قَضَى أَمْرًا فَإِنَّمَا يَقُولُ لَهُ كُنْ فَيَكُونُ ﴿۴۷

‘Señor’, dijo, ‘¿cómo puedo tener un hijo si ningún ser humano me ha tocado? ‘ Él respondió: ‘Tal es la Voluntad de Allah’. Él crea a quien Él quiere. Cuando Él decreta una cosa, sólo dice: “Sé”, y es. (47)

﴾وَيُعَلِّمُهُ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرَاةَ وَالْإِنْؿ۸ ۄۄ۸

Le enseñará el Libro, la Sabiduría, la Torá y el Evangelio, (48)

وَرَسُولًا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنِّي قَدْ جِئْتُكُمْ بِآيَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ أَنِّي أَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطِّينِ كَهَيْئَةِ الطَّيْرِ فَأَنْفُخُ فِيهِ فَيَكُونُ طَيْرًا بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُبْرِئُ الْأَكْمَهَ وَالْأَبْرَصَ وَأُحْيِي الْمَوْتَى بِإِذْنِ اللَّهِ وَأُنَبِّئُكُمْ بِمَا تَأْكُلُونَ وَمَا تَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً لَكُمْ إِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنِين (۴۹)

ser un Mensajero para los Hijos de Israel, (diciendo): “He venido a vosotros con una señal de vuestro Señor. De la arcilla te crearé la semejanza de un pájaro. Respiraré en él y, con el permiso de Allah, será un pájaro. Curaré a los ciegos y a los leprosos, y resucitaré a los muertos con el permiso de Allah. Les diré lo que comieron y lo que almacenan en sus casas. Seguramente, eso será una señal para ustedes, si son creyentes. (49)

﴾وavorumpددِّقًا لِمدا بديْنomin يدديteraّ مِند الajoّوْرداةِ ودلِأُحِلueloّ لدكُمْ ánagrosa الimar

Asimismo, confirmar la Torá que ha estado antes de mí y haceros lícitas algunas de las cosas que os han sido prohibidas. Les traigo una señal de su Señor, por lo tanto, teman a Allah y obedézcanme. (50)

Allah es mi Señor y vuestro Señor, por lo tanto, adoradle. Este es el Camino Recto”. (51)

Sura 3: AL-E-IMRAN (la familia de ‘Imran)

Religión