La Paz sea contigo, ¡oh Aba Abdul·lah! La Paz sea contigo, ¡oh hijo del Mensajero de Dios! | |
La Paz sea contigo, ¡oh elegido de Dios e hijo de Su elegido! | |
La Paz sea contigo, ¡oh hijo del Emir de los Creyentes e hijo del Señor de los Albaceas (de los profetas)! | |
La Paz sea contigo, ¡oh hijo de Fátima, la Señora de las mujeres del Universo! | |
La Paz sea contigo, ¡oh, aquel por cuya sangre Dios reclama venganza e hijo de aquel por cuya sangre Dios reclama venganza, que fue tratado injustamente y no fue resarcido. | |
La Paz sea contigo y sobre las almas que se han situado en tu explanada. | |
De mi parte, que sobre todos vosotros sea la Paz de Dios eternamente, en tanto yo permanezca y permanezcan la noche y el día. | |
¡Oh Aba Abdil·lah! En verdad que la desgracia ha sido inmensa, y el infortunio que te ha acaecido ha sido grave e inmenso, tanto para nosotros como para toda la gente del Islam. | |
Grave e inmenso ha sido tu infortunio en los cielos para todos sus habitantes. | |
Así pues, que Dios maldiga a la gente que estableció las bases de la opresión y la tiranía sobre vosotros, ¡oh Gente de la Casa! | |
¡Que Dios maldiga a la gente que os apartó de vuestra posición y que os ha privado de vuestros rangos los cuales Dios os había establecido. | |
Que Dios maldiga a la gente que os mató, y Dios maldiga a quienes les facilitaron el poder luchar en vuestra contra. | |
Me desentiendo ante Dios y ante vosotros de ellos, de sus partidarios, de sus seguidores y de sus amigos. | |
¡Oh Aba Abdil·lah! Ciertamente estoy en paz con quienes son pacíficos con vosotros, y estoy en guerra contra quienes os combaten, hasta el Día de la Resurrección. | |
Que Dios maldiga a la gente de Ziad y a la gente de Marwan. | |
Que Dios maldiga a los omeyas, y que Dios maldiga al hijo de Marÿânah, | |
que Dios maldiga a ‘Umar el hijo de Sa’d y Dios maldiga a Shimr. | |
Y que Dios maldiga a la gente que ensilló y embridó (sus cabalgaduras), y se embozó para combatirte. | |
¡Que mi padre y mi madre sean sacrificados por ti! En verdad que mi aflicción por ti es inmensa; así que pido a Dios, Quien honró tu posición y que por ti me ha honrado, | |
que me agracie con procurar vengar tu sangre junto a un Imam victorioso de la Gente de la Casa de Muhammad, las Bendiciones de Dios sean sobre él y sobre su familia. | |
¡Dios mío! Hazme distinguido ante ti por Husain, sobre él sea la Paz, en esta vida y en la otra. | |
¡Oh, Aba Abdil·lah! Ciertamente me aproximo a Dios, a Su Mensajero, al Emir de los Creyentes, a Fatima, a Hasan y a ti, a través del leal apego hacia ti. | |
Y a través de desentenderme de quien te combatió y dispuso la guerra contra ti, a través de desentenderme de quien dispuso las bases de la opresión y la tiranía contra vosotros. | |
Me desentiendo ante Dios y ante Su Mensajero de aquellos que sentaron las bases de ello, edificaron su estructura, y persistieron en su opresión y tiranía sobre vosotros y sobre vuestros seguidores. | |
Me desentiendo ante Dios y ante vosotros de ellos, y me aproximo a Dios y luego a vosotros, mediante el leal apego a vosotros y el leal apego a quien os es fiel, | |
mediante desentenderme de vuestros enemigos y de aquellos que dispusieron la guerra contra vosotros y mediante el hecho de desentenderme de sus partidarios y seguidores. | |
Ciertamente que estoy en paz con quienes son pacíficos con vosotros, y estoy en guerra contra quienes os combaten; soy leal amigo de quienes son vuestros leales amigos y enemigo de quienes os son hostiles. | |
Así, le pido a Dios, Quien me honró con el hecho de conoceros y conocer a vuestros leales amigos, y me agració con el hecho de desentenderme de quienes son vuestros enemigos, que me disponga junto a vosotros en este mundo y en el otro, | |
y que me afiance junto a vosotros con rectos pasos en este mundo y en el otro. | |
Y le pido que me haga alcanzar la posición encomiada que tenéis ante Dios, | |
y que me agracie el honor de procurar vengar vuestra sangre, junto a un Imam que sea la recta guía, esté manifiesto, y se pronuncie con la Verdad. | |
Y le pido a Dios, por vuestro derecho y por la posición que tenéis ante Él, que me otorgue, a causa de mi aflicción por vosotros lo mejor que otorga a un afligido por Su aflicción. | |
Una aflicción realmente inmensa, cuya desgracia ha sido inmensa en el Islam, y en todos los cielos y en la tierra. | |
¡Oh Dios, disponme en este mi estado entre aquellos a quienes de tu parte les alcanzan Bendiciones, Misericordia y Perdón. | |
¡Dios mío, Dispón mi vida como la de Muhammad y la de la familia de Muhammad y mi muerte como la de Muhammad y la de la familia de Muhammad! | |
¡Dios mío! Ciertamente que éste es un día en el cual procuran bendiciones los omeyas y el hijo de la comedora de hígados, | |
el maldito e hijo del maldito por Tu lengua y la de Tu Profeta, que Dios le bendiga a él y a su familia, | |
en cualquier lugar y situación en que Tu Mensajero se haya encontrado, que Dios le bendiga a él y a su familia. | |
¡Dios mío! Maldice a Abu Sufian, y a Mu‘awiiah, y a Iazíd el hijo de Mu‘awiiah; que de Tu parte sea la maldición sobre ellos eternamente, | |
Este es el día en que la gente de Ziad y la gente de Marwan se alegraron por haber matado a Husain, las bendiciones de Dios sean sobre él, | |
¡Dios mío! multiplica sobre ellos Tu maldición y el castigo doloroso, | |
¡Dios mío! Me aproximo hacia Ti en este día y en este mi lugar, y durante los días de mi mediante el hecho de desentenderme de ellos y de maldecirles, y mediante el leal apego a Tu Profeta y a la familia de Tu Profeta, que la paz sea sobre él y sobre ellos, | |
Luego decir 100 veces: | |
¡Dios mío! Maldice al primer opresor que avasalló el derecho de Muhammad (s.a.w.) y la familia de Muhammad (s.a.w.), y al último que le haya seguido en ello, | |
¡Dios mío! Maldice al grupo que combatió contra Husain (a.s.) y que se acompañó, pactó y persistió en su asesinato. ¡Dios mío! Maldícelos a todos. | |
Entonces decir 100 veces: | |
La Paz sea contigo, ¡oh Aba Abdul·lah! y sobre las almas que se han situado en tu explanada. De mi parte, que contigo sea la Paz de Dios eternamente, en tanto yo permanezca y permanezcan la noche y el día. Que Dios no disponga que ésta sea la última vez que proceda a visitarte. | |
La Paz sea sobre Husain, sobre ‘Ali hijo de Husain, sobre los hijos de Husain, y sobre los compañeros de Husain. | |
Luego decir: | |
¡Dios mío! Dispón especialmente para el primer tirano la maldición de mi parte. Comienza con él primero y luego (maldice) al segundo, al tercero y al cuarto. ¡Dios mío! ¡Maldice a Yazid en quinto lugar, | |
y maldice a Ubaidul·lah hijo de Ziâd, al hijo de Marÿânah, a ‘Umar hijo de Saad, a Shimr y a la gente de Abu Sufian, y a la gente de Ziad y a la gente de Marwan hasta el Día de la Resurrección. | |
Por último hay que prosternarse y decir: | |
¡Dios mío! Tuya es la alabanza, la alabanza de los que te agradecen a pesar de su aflicción, Tuya es la Alabanza en lo inmenso de mis desgracias. | |
¡Dios mío! ¡Agráciame con la intercesión de Husain en el Día del ingreso (al gran campo del día de la Resurrección)! Y afianza para mí rectos pasos junto ante Ti junto a Husain y los compañeros de Husain, quienes han sacrificado su última gota de sangre por Husain, sobre él sea la Paz. |
Reunido: 163$ -Desde: 200$